|
Universal Auxiliary Langrage |
| Passages from
the Bahá'í Writings that proclaim the importance
of an auxiliary universal language that may be
spoken and written by everyone in the world in
addition to their native one. |
 |
|
Seawall of the old city of Akká. Photo: 2007 by Richard
Francis |
|
The
Great Being, wishing to reveal the prerequisites of the peace and
tranquillity of the world and the advancement of its peoples, hath
written: The time must come when the imperative
necessity for the holding of a vast, an
all-embracing assemblage of men will be
universally realized. The rulers and kings of
the earth must needs attend it, and,
participating in its deliberations, must
consider such ways and means as will lay the
foundations of the world's Great Peace amongst
men.
|
Such a peace demandeth that the Great Powers should
resolve, for the sake of the tranquillity of the peoples of the earth,
to be fully reconciled among themselves. Should any king take up arms
against another, all should unitedly arise and prevent him. If this be
done, the nations of the world will no longer require any armaments,
except for the purpose of preserving the security of their realms and of
maintaining internal order within their territories. This will ensure
the peace and composure of every people, government and nation. We fain
would hope that the kings and rulers of the earth, the mirrors of the
gracious and almighty name of God, may attain unto this station, and
shield mankind from the onslaught of tyranny. ...The day is approaching
when all the peoples of the world will have adopted one universal
language and one common script. When this is achieved, to whatsoever
city a man may journey, it shall be as if he were entering his own home.
These things are obligatory and absolutely essential. It is incumbent
upon every man of insight and understanding to strive to translate that
which hath been written into reality and action.... That one indeed is a
man who, today, dedicateth himself to the service of the entire human
race. The Great Being saith: Blessed and happy is he that ariseth to
promote the best interests of the peoples and kindreds of the earth. In
another passage He hath proclaimed: It is not for him to pride himself
who loveth his own country, but rather for him who loveth the whole
world. The earth is but one country, and mankind its citizens.
(Bahá'u'lláh, "Gleanings from the Writings of
Bahá'u'lláh," p. 249)
Likewise
He saith: Among the things which are conducive to unity and concord and
will cause the whole earth to be regarded as one country is that the
divers languages be reduced to one language and in like manner the
scripts used in the world be confined to a single script. It is
incumbent upon all nations to appoint some men of understanding and
erudition to convene a gathering and through joint consultation choose
one language from among the varied existing languages, or create a new
one, to be taught to the children in all the schools of the world.
The day is approaching when all the peoples of the world will have
adopted one universal language and one common script. When this is
achieved, to whatsoever city a man may journey, it shall be as if he
were entering his own home. These things are obligatory and absolutely
essential. It is incumbent upon every man of insight and understanding
to strive to translate that which hath been written into reality and
action.
(Bahá'u'lláh, "Tablets of Bahá'u'lláh" p. 165)
The
tenth principles is the establishment of a universal language so that we
shall not have to acquire so many languages in the future. In the
schools they will study two, the mother tongue and the international
auxiliary language. The use of an international auxiliary language will
become a great means of dispelling the differences between nation
(Compilations, "Baha'i Scriptures," p. 278)
Every
movement which promotes unity and harmony in the world is good, and
everything which creates discord and discontent is bad. This is a
century of illumination, surpassing all others in its many discoveries,
its great inventions, and its vast and varied undertakings. But the
greatest achievement of the age in conferring profit and pleasure on
mankind is the creation of an auxiliary language for all. Oneness of
language engenders peace and harmony. Oneness of language creates
oneness of heart. It sweeps away all misunderstandings among peoples. It
establishes harmony among the children of men. It gives to the human
intellect a broader conception, a more commanding point of view.
Today the greatest need of humanity is to understand and to be
understood. With the help of the International Language, every
individual member of a community can learn of world happenings and
become in touch with the ethical and scientific discoveries of the age.
The auxiliary international language gives to us the key -- the
key of keys -- which unlocks the secret of the past. By its aid every
nation henceforth will be able easily and without difficulty to work out
its own scientific discoveries.
It is a well-known fact that the Oriental student coming to the West, in
his efforts to acquaint himself with the discoveries and achievements of
Western civilization, must spend precious years of his life in acquiring
the language of the land to which he comes before he can turn to the
study of the special science in which he is interested. For example, let
us suppose that a youth from India, Persia, Turkestan or Arabia comes to
this country to study medicine. He must first struggle with the English
language for four years, to the exclusion of all else, before he can
even begin the study of medicine. Whereas, if the auxiliary
international language were taught in all the schools during his
childhood, he would learn the language in his own country, and
afterwards, wherever he wished to go, he could easily pursue his
specialty without loss of some of the best years of his life.
Today if one wishes to travel abroad, even though possessed of several
languages, he is likely to be seriously handicapped because he does not
know the particular language of some one people. I have studied Oriental
languages profoundly and know the Arabic better than the Arabians
themselves. I have studied Turkish and Persian in my native land,
besides other languages of the East; nevertheless, when I visited the
West I had to take an interpreter with me quite as if I knew no
language. Now if the International Language were generally spoken, that
and the Persian language would be sufficient for me in every country of
the world.
Only think how the International Language will facilitate
intercommunication among all the nations of the earth. Half of our lives
are consumed in acquiring a knowledge of languages, for in this
enlightened age every man who hopes to travel in Asia and Africa and
Europe must learn several languages, in order that he may converse with
their peoples. But no sooner does he acquire one language than another
is needed. Thus one's whole life may be passed in acquiring those
languages which are a hindrance to international communication. The
International Language frees humanity from all these problems.
In a word, to understand and be understood, there must be an
international medium. The teacher and the pupil must know each other's
language, in order that the teacher must impart his knowledge and the
pupil receive it. In all the world there is nothing more important than
to be understood by your fellowmen, for upon this depends the progress
of civilization itself. To acquire a knowledge of the arts and sciences
one must know how to speak, to understand and at the same time to make
himself understood, and this matter of understanding and being
understood depends on language. Once establish this auxiliary language
and all will be enabled to understand each other.
I recall an incident which occurred in Baghdad. There were two friends
who knew not each other's language. One fell ill, the other visited him,
but not being able to express his sympathy in words, resorted to
gesture, as if to say, "How do you feel?" with another sign the
sick replied, "I shall soon be dead," and his visitor, believing
the gesture to indicate that he was getting better, said, "God be
praised!"
From such illustrations you will admit that the greatest thing in the
world is to be able to make yourself understood by your friends and to
understand them, and that there is no greater handicap in the world than
not to be able to communicate your thoughts to others. But with the
auxiliary language all these difficulties disappear.
665. Now, praise be to God, that language has been created -- Esperanto.
This is one of the special gifts of this luminous century, one of the
most remarkable achievements of this great age.
His Holiness Bahá'u'lláh many years ago wrote a book called "The Most
Holy Book," one of the fundamental principles of which is the
necessity of creating an International Language, and He explains the
great good and advantage that will result from its use.
(Compilations, "Baha'i Scriptures," p. 337)
A
universal language shall be adopted and be taught by all the schools and
institutions of the world. A committee appointed by national bodies of
learning shall select a suitable language to be used as a medium of
international communication. All must acquire it. This is one of the
great factors in the unification of man.
(Compilations, "Baha'i World Faith," p. 241)
The
significant summons issued to the Presidents of the Republics of the
American continent to seize their opportunity in the Day of God and to
champion the cause of justice; the injunction to the members of
parliaments throughout the world, urging the adoption of a universal
script and language; His warnings to William I, the conqueror of
Napoleon III; the reproof He administers to Francis Joseph, the Emperor
of Austria; His reference to "the lamentations of Berlin" in His
apostrophe to "the banks of the Rhine"; His condemnation of "the
throne of tyranny" established in Constantinople, and His prediction of
the extinction of its "outward splendor" and of the tribulations
destined to overtake its inhabitants; the words of cheer and comfort He
addresses to His native city, assuring her that God had chosen her to be
"the source of the joy of all mankind"; His prophecy that "the
voice of the heroes of Khurasan" will be raised in glorification of
their Lord; His assertion that men "endued with mighty valor"
will be raised up in Kirman who will make mention of Him; and finally,
His magnanimous assurance to a perfidious brother who had afflicted Him
with such anguish, that an "ever-forgiving, all-bounteous" God
would forgive him his iniquities were he only to repent -- all these
further enrich the contents of a Book designated by its Author as "the
source of true felicity," as the "Unerring Balance," as the "Straight
Path" and as the "quickener of mankind."
(Shoghi Effendi, "God Passes By," p. 215)
He
moreover affirms that justice is 'upheld by two pillars, reward and
punishment', counsels 'everyone regarding the instruction and
education of children', announces the purpose of religion to be the
establishment of 'unity and concord amongst the peoples of the world',
forbids His followers to make religion the cause of dissension and
strife, advocates the adoption of a universal auxiliary language, and
enjoins upon the Trustees of the House of Justice 'either to choose one
language from among those now existing or to adopt a new one'.
(Adib Taherzadeh, "The Revelation of Bahá'u'lláh,"
v 4, p. 159) |